Trang chủ > Lớp 7 > Soạn Văn 7 (siêu ngắn) > Soạn bài: Chuẩn mực sử dụng từ (trang 166 SGK Ngữ văn 7 tập 1)

Soạn bài: Chuẩn mực sử dụng từ (trang 166 SGK Ngữ văn 7 tập 1)

I. Sử dụng từ đồng âm, đúng chính tả

1. Nhưng từ dùng sai chính tả và được sửa lại như sau:

- Dùi đầu sai chính tả → sửa lại vùi đầu

- Tập tẹ sai chính tả → sửa lại bập bẹ

- Khoảng khắc sai chính tả sửa lại là khoảnh khắc

II. Sử dung từ đúng nghĩa

1. Các từ in đậm dùng sai và sửa lại như sau:

- Đất nước ta ngày càng tươi đẹp

- Ông cha ta đã để lại cho chúng ta những câu tục ngữ sâu sắc để chúng ta vận dụng trong thực tế

- Con người ta phải lương tâm

III. Sử dụng từ đúng tính chất ngữ pháp của từ

- Câu: "Nước sơn làm cho đồ vật thêm hào quang"

+ Sai ở cách dùng từ hào quang vì hào quang là danh từ không thể dùng làm vị ngữ như tính từ.

+ Sửa lại như sau: Nước sơn làm cho đồ vật thêm rực rỡ

- Câu: Ăn mặc của chị thật là giản dị

+ Sai vì ăn mặc là động từ không thể dùng như danh từ

+ Sửa lại như sau: Cách ăn mặc của chị thật giản dị

- Câu: Bọn giặc đã chết với nhiều thảm hại: máu thành sông Ninh Kiều thây chất đầy nội ở Tụy Động, Trần Hiệp phải bêu đầu, Lí Khánh phải bỏ mạng.

+ Sai vì sử dụng từ thảm hại là tính từ không thể dùng như danh từ.

+ Sửa lại: Bọn giặc đã chết thật thảm hại: máu chảy thành sông Ninh Kiều, thây chất đầy nội ở Tụy Đông, Trần Hiệp phải bêu đầu, Lí Khánh phải bỏ mạng.

- Câu: Đất nước phải phồn vinh thực sự chứ không phải sự giả tạo phồn vinh

+ Sai vì nói sự giả tạo phồn vinh.

+ Sửa: Đất nước phải phồn vinh thực sự chứ không phải sự phồn vinh giả tạo.

IV. Sử dụng từ đúng sắc thái biểu cảm hợp phong cách

* Các từ in đậm trong những câu trên đã dùng sai và cần phải sửa lại như sau:

- Từ lãnh đạo nên thay thế bằng cầm đầu (Quân Thanh do Tôn Sĩ Nghị cầm đầu sang xâm lược nước ta. )

- Từ chú hổ nên thay bằng (Con hổ dùng những cái vuốt nhọn hoắt cấu vào người, vào mặt Viên […]. Nhưng Viên vẫn ráng sức quần nhau với nó).

V. Không lạm dụng từ địa phương từ hán việt

- Không nên lạm dụng từ địa phương bởi sẽ gây khó hiểu cho người vùng miền khác.

- Cũng không nên lạm dụng từ Hán Việt vì như thế sẽ làm lời ăn, tiếng nói thiếu tự nhiên không phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp.