Trang chủ
> Lớp 7
> Soạn Văn 7 (hay nhất)
> Chuyển đổi câu chủ động thành câu bị động - Sách giáo khoa Ngữ Văn 7
Chuyển đổi câu chủ động thành câu bị động - Sách giáo khoa Ngữ Văn 7
I. Câu chủ động và câu bị động
a. Chủ ngữ là Mọi người là chủ thể của hành động yêu mến
b. Chủ ngữ là Em là đối tượng của hành động yêu mến
Câu (1) là câu chủ động, câu (2) là câu bị động.
II. Mục đích của việc chuyển đổi câu chủ động thành câu bị động
Câu 1: Chọn câu b "Em được mọi người yêu mến"
Câu 2: Câu đứng trước câu cần chọn lựa, và cả đoạn văn đều đang nói về Thuỷ (em). Thuỷ (em) trong đoạn này là đối tượng mà hoạt động hướng đến (được nói đến) chứ không phải là chủ thể của hoạt động. Cho nên, câu điền vào vị trí dấu ba chấm phải là câu bị động "Em được mọi người yêu mến. " thì mới bảo đảm được mối liên kết giữa các câu trong mạch chung của cả đoạn văn.
III. Luyện tập
- Trong hai đoạn văn, câu bị động là:
+ a. Có khi được trưng bày trong tủ kính, trong bình pha lê, rõ ràng dễ thấy. Nhưng cũng có khi cất giấu kín đáo trong rương, trong hòm.
+ b. Người đầu tiên chịu ảnh hưởng của thơ Pháp rất đậm là Thế Lữ. ; Tác giả "Mấy vần thơ" liền được tôn làm đương thời đệ nhất thi sĩ.
- Tác giả lựa chọn cách sử dụng câu bị động như vậy là bởi vì:
+ a. Trong trường hợp này, các câu bị động được lược bỏ thành phần chủ ngữ. Có thể khôi phục lại: Có khi tinh thần yêu nước được người ta trưng bày trong tủ kính, trong bình pha lê, rõ ràng dễ thấy. Nhưng cũng có khi tinh thần yêu nước (được) người ta cất giấu kín đáo trong rương, trong hòm. Việc lược bớt chủ ngữ là để tránh lặp thừa. Câu bị động trong đoạn văn này được sử dụng để bảo đảm tính liên kết. Đối tượng được nói đến ở đây là tinh thần yêu nước chứ không phải là chủ thể của tinh thần yêu nước. Câu đầu của đoạn văn đã thể hiện rõ điều này.
+ b. Chủ đề của đoạn văn này là nói về Thế Lữ - "Người đầu tiên... " - "Tác giả "Mấy vần thơ"... " chứ không phải nói về thơ Pháp, hay những người tôn vinh ông. Hai câu bị động có chủ ngữ cùng hướng về một đối tượng và cùng thống nhất với chủ đề của đoạn văn.